Psicopedagogia da Língua Materna: método e ensino

A comunicação é de extrema importância para uma vida em coletividade. Evidentemente, indivíduos que dominam a linguagem e têm maiores e melhores recursos verbais, se sobressaem, têm suas chances aumentadas no mercado de trabalho e maior visibilidade em suas atividades, mesmo que estas sejam apenas hobbies, como por exemplo, escrever em um blog. Por conseguinte, argumentam com mais facilidade, obtendo certa vantagem em relação a seus interlocutores, ao expressar suas opiniões. Segundo Fiorin e Savioli, “comunicar é agir sobre o outro e, por conseguinte, não é só levá-lo a receber e compreender mensagens, mas é fazê-lo aceitar o que é transmitido, crer naquilo que se diz, fazer aquilo que se propõe, [...] comunicar não é fazer saber, mas principalmente fazer crer e fazer fazer”.
E falando-se em “fazer fazer”, para que uma pessoa possa ser considerada um comunicador hábil, é importante que ela desenvolva algumas competências linguísticas, a saber, a oralidade e a escrita, a partir do ensino da língua materna, nos primeiros anos do Ensino Fundamental I. No entanto, o que se vê nas escolas, é bem diferente dessa perspectiva dual e interativa. Os professores do Ensino Fundamental I trabalham sob outra perspectiva de ensino, a da “análise” da “escrita”, por meio das definições e regras da gramática normativa.
Isto se dá pelo fato de que o modelo tradicionalmente seguido pelas escolas, sempre levou em consideração a matéria a ser ensinada, e toda a estrutura em torno dessa proposta, de forma pré-determinada, deixando de considerar fatores como o cognitivo da criança, as experiências previamente adquiridas (histórico social e familiar), a comunidade ou o grupo social em que vive, com suas necessidades e valores próprios, culturas, hábitos e costumes. O ideal seria que, a partir desses elementos já consolidados, se modificassem as técnicas de ensino, os manuais e todos os recursos envolvidos, inclusive o educador devidamente capacitado para trabalhar com as mais diferentes realidades em sala de aula.
Esta a escola moderna, com profissionais adaptados a esse modelo funcional, que veem na língua um caminho de construção do conhecimento, adaptável á visão de mundo da criança, do jovem e do adolescente. A língua como um instrumento identitário, utilitário, com um objetivo social, que amplia horizontes e permite incursões em qualquer área do saber.
Considere-se então, todos, sujeitos da ação, envolvidos direta ou indiretamente com o aprendizado da criança: aluno, professor, pais, escola e comunidade, destacando-se para o educador o papel de mediador na construção de conhecimento. Cabendo a ele, portanto, uma auto-análise pedagógica, com vistas a um melhor desempenho próprio e de seus alunos. As inúmeras regras e definições da gramática tolhem a liberdade e o campo de atuação do aluno, na medida em que desenvolve uma habilidade parcial (análise prescritiva). Enquanto que para uma maior compreensão dos fatos lingüísticos, é preciso ter muito mais do que a capacidade de análise prescritiva de uma língua, é necessário a habilidade de organização das idéias, de interação com o outro, a interpretação e compreensão global de diversas modalidades de gêneros lingüísticos, fazendo uso da língua oral e escrita.
Chama-se a isso de aprendizagem significativa, algo que não se limita á memorização de códigos gramaticais ou de julgamentos quanto a certo e errado de uma construção frasal. Tendo consciência do papel que exerce como agente de mudança na sociedade, o professor pode fazer de sua aula, não uma entidade estranha e alheia ao universo que o cerca, mas um ente totalmente integrado e envolvido com o contexto em que está inserido.
Questões muito delicadas envolvem essas premissas, professores mal preparados, desvalorização da categoria, com baixos salários e altíssimas cargas horárias que possibilitem melhor remuneração, ambiente de trabalho hostil, a começar pelos próprios educandos, entre outras. Dificilmente um aluno vai desenvolver o prazer pela leitura, com um professor que não tem o hábito de ler além do “obrigatório”, ou raramente uma criança vai adquirir competência na escrita com um professor que, “não gosta de escrever”. A falta de pesquisa e de leituras que incentivem a reflexão da prática pedagógica, bem como a utilização de manuais receituários, tecnicamente tradicionais na abordagem dos assuntos, ao invés de materiais modernos e mais funcionais, desqualificam cada vez mais os profissionais da educação. Conseqüentemente o despreparo reflete na educação e nos resultados obtidos com os alunos.
Vale ressaltar que a língua é a forma de expressão de um povo, o que significa dizer que ensinar língua é uma junção do processo educativo, de forma alguma, um ato isolado, já que dominar leitura, escrita e fala, envolve dominar, aprender e interagir melhor em todo o sistema educacional (outras disciplinas).    
 
[Francisco Savioli e José Luiz Fiorin são professores de língua portuguesa e têm várias obras publicadas, entre elas o Manual do Candidato, publicado pela fundação Alexandre de Gusmão com vistas à preparação dos candidatos  à carreira diplomática.]

Exibições: 130

Comentar

Você precisa ser um membro de Correio Nagô para adicionar comentários!

Entrar em Correio Nagô

Translation:

Publicidade

Baixe o App do Correio Nagô na Apple Store.

Correio Nagô - iN4P Inc.

Rádio ONU

Sobre

© 2019   Criado por ERIC ROBERT.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço