O Correio Nagô escrito na Língua ancestral Ioruba-Nagô: Os dias da Semana

Os Iorubá, povo do Oeste  africano que está na raiz do nosso sangue,visto que são os Nagô nossos avós, bisavós e tataravós, costuma dizer na sua língua que: “Àsekò ko dúro enia” em Português, “O tempo não espera pelas pessoas” ou em melhor ainda o “tempo não para”. Assim é que, em 27 de agosto de 2010, eu publicava aqui no nosso Correio Nagô, um artigo intitulado “A palavra nagô”, no qual discorri sobre algumas denominações étnicas e metaetnicas associadas ao nosso dia-a-dia de referencias as etinias africans formadoras da nossa população. Hoje quase cinco anos depois (como o tempo vôa!!!), venho aqui escrever em Iorubá-Nagô.É oportuno enfatizar que, segundo a minha observação da história do Correio Nagô, essa será a primera vez que um texto em Iorubá-Nagô será aqui publicado. É que vou transcrever um lição constante de um antigo livro do ensino da Língua Ioruba no Curso primário de escolas públicas da tradição Ioruba na Nigéria. O títuo da lição é: Ọjọ́ to wà nínu ọsẹ (Apá kejì), que em Portugues significa Os dias da semana (Parte 2) (Depois do texto em Ioruba, segue a tradução para o Português). Então vamos ao texto:

Ọjọ́ to wà nínu ọsẹ (Apá kejì)

Gẹ́gẹ́ bí awọn oyìnbó Gẹ̀ẹ́sì sẹ ni oriṣa ti wọ́n ti jin ọjọ kọọkan ni aàrin ọ̀sẹ̀ ni awọn Yorùbá naà ni òrìṣà ti wọn n bọ nínú àwọn ọjọ́ tó wà láàrin ọ̀sẹ̀. Báyìí àwọn òrìṣà ti Yoruba fi jin ọjọ kọọkan ni à ó sọ  

 

 


Orúkọ Gẹ̀ẹ́sì


 

 


Orúkọ Yorùbá


 

 


Itàn tó rọ̀ mọ́ ọjọ́ kọọkan

 


Sunday


 

 


Ọjọ́ Aìkú

 


Ọjọ́ tí wọ́n ń bọ Òrìṣà ńlá tàbí Òrìṣàálá

 


Monday


 

 


Ọjọ́ Aje

 


Ọjọ́ tí wọ́n ń bọ Òrìṣà-oko

 


Tuesday


 

 


Ọjọ́ ìṣẹ́gun

 


Ọjọ́ tí wọ́n ń bọ òrìṣà Ògún

 


Wednesday


 

 


Ọjọ́ Rú

 


Ọjọ́ tí wọ́n ń bọ òrìṣà Ifá

 


Thrsday


 

 


Ọjọ́ Bọ̀

 


Ọjọ́ tí wọ́n ń bọ òrìṣà Ṣàngó

 


Friday


 

 


Ọjọ́ Ẹti

 


Ọjọ́ tí wọ́n ń bọ òrìṣà Yemọja

 


Saturday


 

 


Ọjọ́ Abámẹta

 


Ọjọ́ tí wọ́n ń bọ òrìṣà Èṣù Ọ̀dàrà.

 

Uma tradução do texto acima fica mais ou menos assim:

Os dias da Semana (Parte 2)

Da mesma forma que os europeus fazem com respeito aos santos que cultuam em cada dia da semana, os Iorubas também cultuam (ligam) os dias da semana a cada santo. Assim, os santos que os Iorubas cultuam em correspondencia com os dias da semana são assim distribuidos

 

 


Dia Portugues


 

 


Dia Ioruba


(Significado)


 

 


Ligação histórica do nome ao Santo

 


Domingo


 

 


Dia da Eternidade

 


Dia de culto a Orixa do Alto ou Orixalá

 


Segunda-feira


 

 


Dia do comércio e riqueza

 


Dia de culto a Orixá-oko

 


Terça-feira


 

 


Dia da vitória

 


Dia de culto a Ogun

 


Quarta-feira


 

 


Dia de Turbulencia


 

 


Dia dedicado a Ifá

 


Quinta-feira


 

 


Dia do Trovão

 


Dia dedicado a Xangô

 


Sexta-feira


 

 


Dia do Adiamento

 


Dia dedicado a Iemanjá

 


Sábado


 

 


* Dia de adiamnento

 


Ọjọ́ tí wọ́n ń bọ òrìṣà Èṣù Ọ̀dàrà.

 

Dedico esse texto a:

Solange de Brito, minha esposa (Ara mi) e as minhas filhas Maria das Graças, e Silvana  Atitun. Aos meus netos Bruno, Ludmila, Marcos Junior e Nicolas; Ao Olufihan Ordep Serra, a Professora Pensilvania Neves; ao meu pai Doté Amilton de Sogbo (sua benção Meu Pai); a minha Comadre e Mãe-de Santo de minha filha Silvana, Ninha Araundê (sua benção minha Mãe); os meus filho e filhas de Santo; aos meus Irmãos de Axé.

* Para os Iorubas,o Sábado também é um dia de adiamento das questões, a menos que a outra parte seja uma pessoa idosa. Há tres coisas que os Iorubás não fazem na sexta-feira e no Sábado: 1) Não iniciam um negócio; 2) Não partem emviajesn e não enterram mortos, a menos que se trate de pessoa idosa.

Referencias:

  1. Odunjo, J. F Ọjọ́ to wà nínu ọsẹ (Apá kejì). Aláwìíyé: Ìwé Kejì; Àtúnse Kerin(Pg 3) Longman; Nigeria (2008)

  2. Araba Elebuibon,I. O.; Days of the week; Disponível em:

  3. https://obafemio.wordpress.com/2012/04/06/yoruba-week-araba-elebuibon/ (acessado em: 13/03/15);

  4. Araba Elebuibon, I. O. Atiwaye Ojo: Origin of the days;

    Disponível em: http://www.arabaelebuibon.com/2011/03/atiwaye-ojo-origin-of-days.html  (acessado em: 13/03/15)/

  5. Imagem: Os Professores de Iorubá.

Exibições: 2105

Comentar

Você precisa ser um membro de Correio Nagô para adicionar comentários!

Entrar em Correio Nagô

Comentário de Adelson Silva de Brito em 16 março 2015 às 9:17

É para mim uma grande honra fazer parte da nossa rede.

Comentário de Instituto Mídia Étnica em 15 março 2015 às 14:35

Muito bom, Adelson!!! Somos privilegiados por ter você em nossa rede!!

Translation:

Publicidade

Baixe o App do Correio Nagô na Apple Store.

Correio Nagô - iN4P Inc.

Rádio ONU

Sobre

© 2023   Criado por ERIC ROBERT.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço